A Kájoni János Megyei Könyvtárban 2018. december 4-én, kedden 17 órától szervezett közönségtalálkozó és beszélgetés témája a kortárs román történetírás magyarul. A találkozó meghívottja Rostás-Péter István, a kolozsvári rádió és a Koinónia kiadó munkatársa, Lucian Boia történészprofesszor műveinek magyar fordítója. A kortárs román történetírás legolvasottabb és legvitatottabb szerzője, Lucian Boia művei a kolozsvári Koinónia kiadó gondozásában jelennek meg magyarul. Legújabb esszékötete a modern Románia megalakulkásának centenáriumára jelent meg 2017 decemberében, a bukaresti Humanitas Kiadó gondozásában. A kötetet piacra kerülése után már az első hónapban az egyik legkelendőbb kiadványként tartották számon. Magyarul Rostás-Péter István fordításában, Az 1918-as nagy egyesülés – Nemzetek, határok, kisebbségek címmel idén jelent meg a kötet, a Koinónia kiadó gondozásában.
„Lucian Boia az idén évszázados múltra visszatekintő modern román állam megalakulásának körülményeire világít rá úgy, hogy tágabb – európai, sőt világpolitikai – értelmezési mezőben értékeli a kor eseményeit, az azok közötti összefüggéseket. Eddigi munkásságát meghatározó szemléletéhez híven Boia ezúttal is lerántja a történelmi mítoszokról a már rájuk kérgesedett leplet: jelen kötetében a román nemzeti egység több évszázados eszméjét hirdető elméletet és annak holdudvarát dekonstruálja. Ezzel mintegy szembemegy a román történésztársadalom kommunizmusban szocializálódott és pályát teremtő részének többségével, illetve a hivatalos történelemoktatás még ma is uralkodó trendjével." (A Koinónia kiadó honlapján a kötetről)